فؤاد سزگين
11
تاريخ التراث العربي
- ونشر صالحانى مخطوطة طهران من الديوان ، وشرحها ، وذلك بعنوان : التكملة لشعر الأخطل ، عن نسخة طهران الخطية ، بيروت 1938 . وهناك طبعة جامعة ، تضم طبعة صالحانى ، بيروت 1891 ، والملحق ( 1909 ) ، والذيل ( 1925 ) ، والتكملة ( 1938 ) ، وهذه الطبعة الثانية ظهرت في بيروت ، دار صادر 1969 . ونشر فخر الدين قباوة الديوان ، اعتمادا على مخطوط طهران ، في مجلدين ، في حلب 1970 ، 1971 . وهناك طبعة وترجمة إنجليزية لقصيدته في مدح عبد الملك ، نشرها هوتسما : m . th . houtsma , aktalenoommiumom ayadarum , leiden 1878 . دراسات عن الأخطل ، وديوانه : كتب عنه أنطون صالحانى : a . salhani , in : ja 9 eme , ser . 1 / 1893 / 527 - 537 وكذلك في : المشرق 7 / 1904 / 475 - 492 ، 14 / 1911 / 833 - 843 . وكتب عنه لويس شيخو ، في : المشرق 22 / 1924 / 918 - 926 وكتب عنه بلاشير ، في : تاريخ الأدب العربي r . blachere , histoire 473 . وكتب كراتشكوفسكى عن الخمر في شعر الأخطل : i . krackovskiy , derwieninal - ahtal , sgedichten , in : festschriftg . jacob , leipzig 1932 / 146 - 164 وكتب خليل مردم عن : الأخطل ، في : مجلة المجمع العلمي العربي ، بدمشق 33 / 1958 / 177 - 203 . وعن طبعات شعره والدراسات عنها ، انظر : معجم المطبوعات العربية والمعرّبة ، لسركيس 408 - 409 ، وانظر - أيضا - : ما كتبه بلاشير ، في : تاريخ الأدب العربي r . blachere , histoire 473 - 474 ومعجم المؤلفين ، لكحالة 8 / 42 - 43 ، وبروكلمان في الملحق 89 ، i . 2 - له قصيدة نظيرة لبردة كعب بن زهير ، ترجمها ريشر إلى اللغة الألمانية في دراساته : o . rescher , beitragezurarabi schenpoesievi , 2 , istanbul 1956 - 58 , s . 70 - 73